
Como profesora de portugués como segunda lengua, cuento con una sólida competencia comunicativa, ya que hablo portugués, español e inglés, lo que me permite comprender mejor las necesidades lingüísticas de mis estudiantes y facilitar el aprendizaje desde una perspectiva intercultural. Además de impartir clases, capacito a otros profesores que están comenzando en el instituto, compartiendo estrategias metodológicas y acompañándolos en su desarrollo profesional. Planifico mis clases de forma dinámica y contextualizada, priorizando situaciones reales de comunicación y actividades significativas que fomentan la participación activa y el uso auténtico del idioma.
Cuento con experiencia en traducción simultánea y traducción escrita, especialmente entre portugués, español e inglés. Aunque he realizado estos trabajos de manera esporádica, he desarrollado la capacidad de comprender con rapidez distintos registros y contextos, manteniendo fidelidad al mensaje original y adecuándolo al público destinatario. En la traducción simultánea, destaco por mi agilidad mental y claridad en la transmisión de ideas, mientras que en la traducción escrita priorizo la precisión terminológica y la coherencia textual. Estas experiencias han fortalecido mi sensibilidad lingüística y mi atención al detalle.
Trabajos anteriores
ELC - English Learning Institute - Recife, Brasil
Profesora de inglés como segunda lengua, 1992 - 1997
Children's Montessori School, Naples, FLORIDA, Estados Unidos
Profesora infantil Montessoriana, 2007 - 2009